Mittwoch, 29. Juni 2016

blue black n white







Pas grande chose à dire... à part: Quand tu te rends compte que tu n'as même plus souvenir d'avoir encore ce tissu en stock il faudra penser sérieusement à baisser le stock (Patron: Diana n°86, tissu: colimaçon et cie et viscose de coton) 

Montag, 20. Juni 2016

Escar GO GO GO!

Les 10km du marathon de vignoble sont fait.
Comme à chaque fois: Déguisé...cette année en escargot (oui bon pas beaucoup d'entrainement...donc opération escargot!)

Malgré la boue on a terminé en 1h 02min et 59sec (eh oui importante la seconde!)

Die 10km des Marathon de vignoble haben wir hinter uns.
Wie immer mit verkleidung.
Und weil wir so wahnsinnig schnell sind, 1h02 und 59sec durch den Dreck (Punktlandunnnng!!) wurde es dieses Jahr eine Rennschneggi!





Et déjà le samedi: Mon fils a participé pour la deuxième année à la course des "microbes" 530m/ Und schon Samstags ist der Grosse das zweite Jahr in Folge beim "Mikrobenrennen"über 530m mitgerannt.


Donnerstag, 9. Juni 2016

Semaine chargée et fail du siècle

 La semaine avait tellement bien commencé (ou terminé): Gagné la moyenne distance femme du Triathlon d'équipe à Obernai (ok notre coureuse a surtout gagnée avec son super temps!)

Die Woche hate sooo gut angefangen (oder aufgehört): Wir haben mit der Frauenstaffel beim Triathlon in Obernai gewonnen (ok vor allem unsere düsengetriebene Läuferin hats rausgerissen!)


Les préparatifs pour les 10km du Marathon de vignoble (Escargogogo pour moi, Pompier pour la course de 530m de mon fils) avancent aussi bien.
Die Vorbereitungen für die 10km des Marathon de vignoble laufen auch gut (Rennschnecke für mich, Feuerwehr für das Kinderrennen des Sohns 530m!).



Le filage suit son cours (presque à l'épuisement des stock)/ Das Spinnen klappt auch (kurz vor Fasernotstand)

Et en tricot ça commence à prendre forme avec les fibres végétaux/ Und beim Stricken der Pflanzenfasern kann man eine Richtung erkennen.


Revenons maintenant au FAIL DU SIECLE/ Kommen wir nun zum FAIL DES JAHRHUNDERTS
J'étais si fière quand quelqu'un m'a offert un sac plein de tonte de mouton début de la semaine.
Après avoir lu / regardé tous ces instructions sur le net pour le lavage de cette laine, j'étais prête hier pour attaquer.... sauf que...

bordel ça pue!
et pourquoi c'est si lourd?
Explication gore de chez gore: Ce n'est pas la tonte! il y a la PEAU avec!
Le cher monsieur a confondu "tonte et filage" avec "abbatage et teinture"!
Quoi faire avec une si belle laine?
Donc tonte post-funerailles, lavage et déchetterie pour le reste qui commençait à pourrir dans le sac car il fait enfin beau ici avec 25° annoncé.

Une côte d'agneau svp?


Ich war so stolz auf die Tüte voller Wolle, die mir jemand anfang der Woche geschenkt hatte.Voll motiviert durch Anleitungen und Videos im Netz wollte ich gestern ans Waschen gehen.
Wunderte mich schon, dass das Vlies so sehr störrisch war beim aus der Tüte ziehen.
Nunja es hing halt noch Schaf dran. TOTES SCHAF!
Der freundliche Nachbar hat Gerben und Spinnen wohl verwechselt (ich unterstelle ihm wirklich diese Planlosigkeit, denn ich bin als Spinner hier ein vollkommener Exot).
Was tun? Das Schaf ist tot und das Fell schön.
Also habe ich mich zu einer posthumen Teilschur entschlossen.
Die 200g sind gewaschen und warten aufs verspinnen.

Mehr mach ich aber nicht mehr, denn zwischenzeitlich sind hier die Temperaturen >25° und das tote Schaf fing an zu Müffeln

Mag jemand noch Lammkotelett?


Pour me réconcilier j'ai expérimenté avec l'henné ce matin/ Um mich besser zu stimmen habe ich dann heute mit Henna experimentiert